404 Error ... Page Not Found
I'm sorry, but the page you're seeking does not exist. Perhaps you can find what you're looking for below.
Site Feeds
Pages
- Poorly translated websites scare 82 percent away
- What our clients say
- Bewerbung
- Zeilen zählen
- Ihre Website
- Was machen wir?
- Was bieten wir?
- Lokalisierung
- Qualität zählt
- Kundenkreis
- Contact
Monthly Archives
- November 2013 (10)
Categories
- Allgemein (1)
- Bedienungsanleitungen (1)
- Dateiformate (1)
- Dienstleistungen (1)
- Handel (1)
- Industrie (1)
- Kunden (1)
- Lokalisierung (2)
- Mac OS (1)
- MS Windows (1)
- Preise (1)
- Produktbeschreibungen (1)
- Software (1)
- Sprachen (2)
- Textformate (1)
- Websites (2)
Top 20 Tags
All Articles

Our clients, who come from all sectors of industry and commerce, all have one thing in common: they found a

Contracts, corporate profiles, Graphical User Interfaces, presentations, press releases, product specifications, resource files, software & hardware manuals and websites.

We specialise in German/English technical translations. We also provide technical translations in all European languages. Your orders are translated by

We offer two different service options and a transparent pricing policy. Your texts can be processed in all conventional formats

We work under MS Windows und Mac OS with all standard word-processing and DTP programs. We can naturally also process

We have a standardised price structure. As we charge a uniform line price (varies according to the language) irrespective of

Leave translating to professional translators! Many project managers think that they can cut costs by giving a text that has

Texts are translated from German into English by a native speaker who has been living in Germany for almost 30

We specialise in localising websites. The advantages for you as our client speak for themselves: Depending upon the technical structure